Tawni O'Dell: Ángeles en llamas

Tawni O'Dell: Ángeles en llamas. Madrid: Siruela, 2017. 270 páginas. Traducción del inglés (USA) de Virginia Maza. Título original: Angels Burning. New York: Gallery books, 2016.


Buchanan es un pueblo tranquilo de Pensilvania que tiene como comisaria a Dove Carnahan. La jefa Carnahan está acostumbrándose a ser una mujer en la década de los cincuenta, a las nuevas miradas de los hombres, a los cambios físicos y psicológicos. 

El cadáver de una joven ha aparecido abrasado en uno de los pozos que la extinta industria minera abrió en las cercanías del pueblo. Camio Truly era el nombre de la muchacha. Una adolescente perteneciente a una de las muchas familias desestructuradas de la zona. Su madre es un tremendo ejemplar de ser abducido por los realities televisivos y la comida basura. Su hermana una madre adolescente, su hermano mayor, muerto, su hermano pequeño un hiperactivo al que nadie hace caso. Camio era la normal de la familia, la gran promesa.
La jefa Carnahan se ve reflejada en esta joven. Ella misma es la hija mayor de una mujer ajena a las convenciones de su época. Su madre vivió con y de diferentes hombres sin preocuparse demasiado ni por las habladurías que la tachaban de puta ni por sus hijos. Cuando los hermanos de la comisaria, Neely y Champ, eran todavía unos niños su madre fue asesinada por un amante y Dove Carnahan tuvo que sacar adelante a la familia con la ayuda de su abuela.

La comisaria y su jefe, el agente federal Nolan, están convencidos de que deben buscar en el seno de la familia Truly o en su entorno más cercano, al responsable de la muerte de Camio.
Mientras van desenredando el escabroso lío genético de la estirpe Truly, dos acontecimientos devuelven el pasado a la vida de Dove: su hermano, que llevaba años desaparecido, vuelve al pueblo para presentarles a las dos hermanas un hijo de ocho años del que no sabían nada. Además, el hombre al que las dos hermanas acusaron de haber asesinado a su madre ha salido de la cárcel: es el mismo tipo desagradable de siempre pero mucho más viejo y derrotado: está dispuesto a averiguar porqué las hermanas Carnahan mintieron y le cargaron el asesinato de la madre.

Tawni O'Dell quiere contar la fragilidad de las estructuras familiares humanas. El aparato de opresión y falta de afecto en que se pueden convertir. Para ello utiliza una trama del pasado, la de la historia de la familia de la comisaria Carnahan y una del presente, la de la tremenda familia Truly.
O'Dell presenta a ambas familias zarandeadas por las formas y obligaciones sociales en un pequeña comunidad norteamericana. Estos prejuicios y el egoísmo humano son los dos objetos que analiza en la novela a través de la voz en primera persona de la comisaria.
El caso del asesinato de Camio Truly se irá resolviendo sin demasiadas complicaciones a la vez que la narradora va revelando en pequeñas dosis la realidad del caso de su propia familia. Los terribles hechos de la infancia marcaron tanto a las dos hermanas que ambas buscaron cómo proyectar su afecto hacia los demás: Dove se hizo policía para ayudar a sus semejantes humanos, Neely se convirtió en una protectora de éxito de ejemplares caninos.
Tanto en el asesinato de Camio como en el de la madre Carnahan los hechos del pasado han ido creando una tensión llena de secretos y mentiras que acaban explotando en el presente y poniendo de manifiesto que en cualquier momento una vida plácida puede convertirse en desequilibrio psicológico y terror.
La acción avanza en esta Ángeles en llamas sin demasiado ritmo. Es posible que el mayor interés de la autora por construir personajes que por conseguir una intriga sólida sea un pequeño lastre para ofrecer un tempo más ligero en esta denuncia de como las estructuras que deberían protegernos y formarnos pueden convertirse en prisiones si están en manos de personas sin preparación o sin capacidad de amar.

tawniodell.com
Tawni O'Dell, Indiana, Pensilvania, 1964. Se graduó en la Northwestern University en periodismo aunque siempre se ha dedicado a la escritura de ficción. Ha escrito seis novelas, de las cuales tres han sido traducidas al castellano:
Caminos ocultos (Back Roads). Madrid: Siruela, 2012 y Debolsillo, 2013.
La fiebre del carbón (Coal Run). Madrid: Siruela, 2013.
Ángeles en llamas (Angels Burning). Madrid: Siruela, 2017.

No hay comentarios :

Publicar un comentario